收藏本页 打印 放大 缩小
0

名叫“弗雷迪”的叶子

发布时间:2018-06-01 15:53:17    作者:    来源:中国保险报网


作者:(美)利奥·巴斯卡利亚

翻译:任溶溶

出版:南海出版公司

时间:2014年4月

定价:28元

□赵青新

“春天过去了,接着,夏天也过去了。弗雷迪这片叶子已经长大……”

我轻轻地念着这个故事。孩子坐在我大腿上,他睁着圆圆的眼,专注地看着我手中的书本,不时地伸出小手,戳一戳书页上的叶子图片。

这是我们都喜欢的故事——《一片叶子落下来》,美国知名童书作家利奥·巴斯卡利亚的作品,1982年出版后曾风靡全球,蝉联《纽约时报》第一畅销书。著名儿童文学家任溶溶老先生的翻译文字优美,情感真挚,自然动人。

一片名叫“弗雷迪”的叶子,它在春天萌芽、夏天繁盛、秋天泛黄、冬天凋零,它和它的伙伴们经历了四季的变化,逐渐懂得了生命的意义,以及生与死之间的微妙平衡。

巴斯卡利亚在扉页中说道:“这本书奉献给经历过生离死别的孩子,奉献给对这种事无法解释的大人。”我从哪里来?我会去哪里?为什么要活着?死是怎么回事?每个孩子都有过这样的疑问。这些问题简单直接,可是,有几个大人能够尽量准确地给出答案呢?

看似简单的童话,是如何蕴涵着深刻的人生哲理呢?在孩子澄澈清明的目光里,我们这些无法解释的大人们,可以用美好的童话,温柔地为他揭示世界的严酷与温馨、生活的苦难与甘甜,为他幼小的心灵撒播下希望的种子,为他的未来指引方向、铺垫道路。

弗雷迪长在一棵高大的树上,那里有很多很多的叶子,没有两片叶子是一模一样的。叶子们在微风中跳舞,懒洋洋地晒太阳,让雨水给他们冲凉,叶子们还给老人遮阴,给孩子扇风,给野餐的人们提供场地。弗雷迪来过、活过、走了、睡了。它不知道,它这片干枯的叶子将跟雪水混合起来,让大树长得更强壮;它更不可能知道,春天来时,新的叶子将要长出来。

“万物都会死。不管是大是小,是强是弱。”聪明的丹尼尔说道,“有一天树也要死。不过有一样东西比树更强。这就是生命。它将永存,我们大家全都是生命的一部分。”这句话,其实很深刻,可是放在童话里,放在弗雷迪和丹尼尔的谈话里,却那么浅显自然,易于接受。

秋天的时候,在金灿灿的黄昏日光中,丹尼尔落下去了,它安详地落下去了。下大雪了,最后一片叶子——弗雷迪,安静地、轻飘飘地往下落,它睡在了树下的土里。一片、一片、一片的叶子落了。一片、一片、一片新的叶子会长出来。生命的意义,就在于经历旅程中不同的各种风景,在于给自己、给别人带来快乐。死亡并不是结束,而是另一种形式的新生。我和孩子找到了各自的位置,我们延续着关于生命的对话。

我想,听过《一片叶子落下来》的孩子,在他长大时,不管会遇到什么,他的内心都会深藏着那片名叫“弗雷迪”的叶子。